that yellow tree you wrote about

    my foundation is shaky it's thrown together it's heaped, and rickety and we both know what resourceful really feels like and that you can be in your own tattered skin and stand up just as alive even if just for the moment before tripping and toppling on the fear that keeps us distant you are another species of man but there is still freedom for you, and sweetness; it's been placed here, once gathered from our roots

    En Español

    El Árbol Amarillo Sobre el que Escribiste

    mis cimientos son inestables juntados de mala manera apilados, desvencijados y ambos sabemos cómo realmente sienta estar lleno de recursos y que puedes habitar en tu propia piel harapienta y alzarte igual de vivo aunque solo sea por un momento antes de tropezar y caer en el miedo que nos mantiene distantes eres otra especie de hombre pero aun hay libertad para ti, y dulzura; colocada aquí, la que recogimos de nuestras raíces.

    Translation from English to Spanish by Maria Guerra Arias

    November 19, 2014